In schöner Regelmäßigkeit traktiert der Maulwurf unseren Garten. Was hilft?
von: Günther B., Darmstadt; Rudolf Pacak, Limburg und viele andere.
Im Gegensatz zur Wühlmaus ernährt sich der Maulwurf ausschließlich von Regenwürmern und Insekten. Was uns Menschen am Maulwurf stört, sind die Haufen, die er aufwirft. Arrangieren Sie sich mit dem kleinen Nützling. Nehmen Sie die lockere Erde für die Blumentöpfe. Dann sind die Haufen sinnvoll eingesetzt und kein Schandfleck auf Ihrer Wiese. Übrigens: Die Tiere sind geschützt und dürfen deshalb nicht bekämpft werden.
In nice regularity a mole maltreats our garden. What helps?
In contrast to voles, moles only eat earthworms and insects. What disturbs us are the mounds he makes. Arrange yourself with the little useful animal. Take loose earth for your flower pots. Then the mounds are used wisely and aren't eyesores on your meadow. By the way: Moles are protected, and therefore must not be fought.
Im Gegensatz zur Wühlmaus ernährt sich der Maulwurf ausschließlich von Regenwürmern und Insekten. Was uns Menschen am Maulwurf stört, sind die Haufen, die er aufwirft. Arrangieren Sie sich mit dem kleinen Nützling. Nehmen Sie die lockere Erde für die Blumentöpfe. Dann sind die Haufen sinnvoll eingesetzt und kein Schandfleck auf Ihrer Wiese. Übrigens: Die Tiere sind geschützt und dürfen deshalb nicht bekämpft werden.

In nice regularity a mole maltreats our garden. What helps?
In contrast to voles, moles only eat earthworms and insects. What disturbs us are the mounds he makes. Arrange yourself with the little useful animal. Take loose earth for your flower pots. Then the mounds are used wisely and aren't eyesores on your meadow. By the way: Moles are protected, and therefore must not be fought.