Ein Blütenstiel meiner Amaryllis hat ausgeblüht. Wie ist die weitere Behandlung?
von: Helga E., per Mail.
Nach der Blüte werden die verwelkten Blüten entfernt. Wenn der lange Blütenstängel vertrocknet ist, wird er abgeschnitten. Die sich neu bildenden grünen Laubblätter schneidet man nicht ab. Während der Ruhephase an einem dunklen, nicht zu warmen Platz stellen, ideal sind 16 bis 18°C. Wenn nach drei Monaten die neuen Knospen sichtbar sind, erwacht die Winterschönheit wieder.
A pedicel of my amaryllis has finished flowering. What is the further treatment?
After the blooming period you have to remove the withered blossoms. When the long pedicel is dried, it has to be cut off. The new green leaves you cut not. During the dormancy, put it in a dark, not too warm place, ideal are 16 to 18°C. If after three months the new buds are visible, the winter beauty awakens again.

Foto: Amaryllis/IZB.
Nach der Blüte werden die verwelkten Blüten entfernt. Wenn der lange Blütenstängel vertrocknet ist, wird er abgeschnitten. Die sich neu bildenden grünen Laubblätter schneidet man nicht ab. Während der Ruhephase an einem dunklen, nicht zu warmen Platz stellen, ideal sind 16 bis 18°C. Wenn nach drei Monaten die neuen Knospen sichtbar sind, erwacht die Winterschönheit wieder.

A pedicel of my amaryllis has finished flowering. What is the further treatment?
After the blooming period you have to remove the withered blossoms. When the long pedicel is dried, it has to be cut off. The new green leaves you cut not. During the dormancy, put it in a dark, not too warm place, ideal are 16 to 18°C. If after three months the new buds are visible, the winter beauty awakens again.